7 sept 2014

Retorno a Los Ensayos de Michael de Montaigne

Volvemos a la actividad después de un feliz verano. Han ocurrido cosas muy interesantes que iré desgranando poco a poco. De momento quisiera compartir la enorme satisfacción que ha supuesto poder leer, por fin enteros!, Los Ensayos de Michael de Montaigne, todo gracias a un regalo de cumpleaños que recibí.

Se trata de la edición de Acantilado, en su versión de Marie de Gournay. Ya había tenido la oportunidad de leer algunos en diversas ediciones seleccionadas y hojear la selección ilustrada de 21 ensayos que realizó Salvador Dalí, que acompañó con 21 dibujos en tinta china y 16 acuarelas en color, pero los ensayos completos hay que tomarlos con tranquilidad y eso he hecho esta vez.

Qué voy a decir de los ensayos que no se haya dicho ya antes. Hay que leerlos, releerlos y disfrutarlos. A lo largo de la historia se ha dicho que Montaigne era nihilista, pesimista, y sobre todo escéptico....pero por supuesto aquí tiene su hueco porque es una escritura llena de sabiduría, de humanismo, que creo se debe abordar, primero, como una obra maestra de la literatura, llena de referencias a los sabios grecorromanos, después como entretenimiento que hace reflexionar sobre nuestras propias vanidades y, por último, como tratado de ética en el que cada uno encuentra su propia respuesta.

Lo curioso es que a pesar de ser una obra del siglo XVI y de las constantes citas y referencias a la antigüedad, es una obra plenamente vigente, que no pierde frescura porque admite múltiples lecturas, sin buscar posicionamientos ideológicos, gracias a su contenido plural, lejos de todo fanatismo o fundamentalismo, y por su gusto por la burla y el comentario jocoso y divertido, pero con mucho mensaje en su interior.

Esta edición, la de Gournay según las instrucciones recibidas del propio autor, cuenta con muchas referencias a las distintas versiones del libro, y muchas e interesantes notas a pie de página. Cuenta además con un estudio introductorio muy interesante de J. Bayod Brau, que es el traductor de la obra.

Cuando termine de leerlos contaré mis impresiones globales sobre los que más me han gustado, por si a alguien le interesa. De momento de lo que he leído el titulado "De la educación de los niños", Capítulo XXV del Libro Primero, es el que más me ha impactado.

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Datos personales

Vistas de página en total